Originally Posted by seanrquinn
Lol, Du kannst meinen großen amerikanischen Hahn saugen found another one...
Du bist eine dumme Essiggurke and my all time favorite: Meine Kugeln saugen .
MUHAHAHAHAHA LOL Stop that im half dead now...........Meine Kugeln saugen = Suck my balls. That makes a little bit sence but we germans use this english form like you use it. We dont use that german translation because if we would use it everyone would break out in a lougher like i said above.
Du bist eine dumme Essiggurke = You are a stupid pickle ? Hmm doesnt sound like a big offence to me..
That one doesnt make sense in german also but if you translate it to english: WOW look out there may be trouble ahead. Du kannst meinen großen amerikanischen Hahn saugen = You can suck my big american cock (dick).
If you want to anger english speaking people who cant speak or understand german then use these.
But dont use these on germans because they will fall down on their knees and didnt stop laughing for a while.
Also a classic one is the short form of : Shut up. In german its = "Ach Halts Maul ! "Very aggressive form of telling somebody that you fed up with him and he should close his mouth because you cant hear him anymore.
Another form if you are small talking with a friend or friends and someone wants to disturb you a rude form of Get Lost ! will be in German = Verpiss dich !
Hope that doesnt bring me into any problems here at nation